ベーシストのMatt Clohesy。
いつも僕は彼の事を「マット」と呼びます。
ファーストネームはそれでいいのですが、ファミリーネームをカタカナ表記するときが困ります。
僕のwebやフライヤーなどは最近では「クローシー」で表記してますが、以前はその時々で両方でした。
カートの来日ツアーに際しての専門誌や情報誌での表記は「クロージー」で表記されてます。
発音の仕方など色々な事を考えて、今後は「クロージー」に統一していこうと思います。
ベーシストのMatt Clohesy。
いつも僕は彼の事を「マット」と呼びます。
ファーストネームはそれでいいのですが、ファミリーネームをカタカナ表記するときが困ります。
僕のwebやフライヤーなどは最近では「クローシー」で表記してますが、以前はその時々で両方でした。
カートの来日ツアーに際しての専門誌や情報誌での表記は「クロージー」で表記されてます。
発音の仕方など色々な事を考えて、今後は「クロージー」に統一していこうと思います。